Europarl-ST is a multilingual Spoken Language Translation corpus containing paired audio-text samples for SLT from and into 9 European languages, for a total of 72 different translation directions. This corpus has been compiled using the debates held in the European Parliament in the period between 2008 and 2012.
55 PAPERS • NO BENCHMARKS YET
Europarl-ASR (EN) is a 1300-hour English-language speech and text corpus of parliamentary debates for (streaming) Automatic Speech Recognition training and benchmarking, speech data filtering and speech data verbatimization, based on European Parliament speeches and their official transcripts (1996-2020). Includes dev-test sets for streaming ASR benchmarking, made up of 18 hours of manually revised speeches. The availability of manual non-verbatim and verbatim transcripts for dev-test speeches makes this corpus also useful for the assessment of automatic filtering and verbatimization techniques. The corpus is released under an open licence at https://www.mllp.upv.es/europarl-asr/
5 PAPERS • 2 BENCHMARKS